Гамлет в каком веке происходит действие. Кто написал «Гамлета», если Шекспир не умел писать. Тест по трагедии

Друзья, если у вас нет возможности читать трагедию Уильяма Шекспира «Гамлет», смотрите это видео. Это история о мести и не только. Полное название: «Трагическая история о Гамлете, принце датском». Написал пьесу Шекспир в начале XVII века. События происходят где-то в Дании. Пьеса состоит из пяти актов. Итак… Город Эльсинор. Представьте площадь перед замком. Полночь. На страже стоят офицеры Бернардо и Марцелл. К ним подходит Горацио. Это учёный, друг принца Гамлета. Горацио пришёл проверить слухи, что ночью появляется тень убитого короля, отца Гамлета. Горацио не верил в эту чушь, но пришёл. (Кстати, имя убитого короля тоже Гамлет) Очень скоро появился призрак. Горацио узнал в нём короля. Пытался с ним заговорить, но призрак молчал, а затем ушёл. Горацио рассказал Марцеллу о том, как король стал королём. Когда-то норвежский король Фортинбрас вызвал на бой датского короля. Победил датский король, и после этого все земли Фортинбраса отошли королю Гамлету. Только вот сын Фортинбраса (тоже, кстати, Фортинбрас) собрал отряд норвежцев, чтобы вернуть эти земли. - То, что призрак появился, - сказал Горацио, - неспроста. Видать, что-то будет нехорошее. Я расскажу о нём Гамлету. Может с ним призрак заговорит. В замке новый король Клавдий на собрании говорит, что он взял в жёны вдову умершего короля, который был ему братом. Ещё он даёт указание отвезти письмо норвежскому королю, дяде Фортинбраса, в котором он написал об агрессии племянника. Сын вельможи Полония Лаэрт попросил разрешения у короля вернуться во Францию. Ведь он приехал на коронацию и теперь хочет уехать. Король разрешил. Здесь же на собрании был и Гамлет. Он был мрачнее тучи. Чего не скажешь о его матери – королеве Гертруде. Она уже забыла о смерти мужа – теперь у неё был новый муж. - Гамлет, хватит уже скорбеть, - сказал король. – Весьма похвально, но уже хватит. Пожалуйста оставайся с нами, не нужно возвращаться в Германию на учёбу. Королева тоже попросила сына остаться. Гамлет согласился. Когда он остался сам, начал размышлять, что мать поступила очень скверно, когда так скоро вышла замуж. Всего через месяц после смерти короля. К Гамлету подошёл Горацио. - Я тут это… ночью вашего отца видел. - Моего отца? Ночью? Уверен? - Да, уверен. И Горацио всё рассказал. Тогда Гамлет сказал, что сегодня ночью он тоже будет на страже, чтобы увидеть отца. И попросил Горацио и стражников никому не говорить обо всём этом. Тем временем Лаэрт, уезжая, давал наставления своей сестре Офелии. Говорил, чтобы она не подпускала к себе Гамлета, который всячески клеился к ней. Их отец Полоний то же самое говорил дочери. В полночь Гамлет, Горацио и стражник Марцелл стояли там, где появлялся призрак. И вскоре он появился. - Отец, скажи, почему ты пришёл к нам? – спросил принц. Призрак поманил Гамлета за собой, чтобы сказать ему что-то наедине. Парни отговаривали принца идти за призраком, но Гамлет всё же пошёл. - Значит так, сынок, меня убили. Ты должен за меня отомстить. Ясно? - Как убили? - Да вот так. Официальна версия: меня спящего в саду ужалила змея. Но настоящая змея – мой брат, твой дядя. Когда я спал, он влил мне в ухо сок белены. Так что, мой сын, отомсти за меня. Только мать не трогай. Начало светать. Призрак попрощался и ушёл. К Гамлету подошли Горацио и Марцелл. - Парни, есть просьба. О том, что сегодня здесь произошло, никому ни слова. - Да не вопрос. Будем молчать. Королевский советник Полоний передаёт слуге письмо и деньги для сына Лаэрта. - Поезжай в Париж, узнай, как там дела у сына. Только, чтобы он не знал о тебе. В общем, следи за ним. Слуга уходит, появляется дочь Офелия. Она говорит, что только что виделась с Гамлетом. - Отец, он какой-то не такой. На психа похож. Мне страшно. - Наверное с ума сошёл от любви к тебе. Расскажу королю. Тем временем король с королевой позвали бывших друзей Гамлета Розенкранца и Гильденстерна. - Парни, - сказал король, - в последнее время с Гамлетом что-то творится, он стал странным. Пожалуйста, узнайте у него, что происходит. Может мы сможем ему помочь. Парни уходят, появляется Полоний. Он говорит королю, что знает причину странного поведения Гамлета. - Это от любви. Он влюблён в мою Офелию, а она его любовь не принимает. Тем временем вернулись послы из Норвегии, сказали, что король взял ситуацию под свой контроль, что Фортинбрас больше не опасен. - Они теперь на Польшу собрались идти войной. Надо же с кем-то им воевать. Послы ушли, Полоний достал любовное письмо Гамлета, которое дала ему Офелия, и зачитал королю. - Чтобы самим убедиться, мы организуем их свидание, а сами спрячемся и всё подслушаем, - предложил Полоний. (Друзья, сейчас я вас расскажу кое-что, о чём вам в школе вряд ли расскажут). В общем, дальше Полоний встречает Гамлета, который бесцельно ходил по замку. Он спросил принца, узнаёт ли тот его. - Да, ты торговец рыбой, - отвечает Гамлет. (Причём здесь торговец рыбой? Ведь Полоний вельможа. Но всё становится на свои места, если взять оригинал пьесы. Там написано слово "fishmonger". Фишка в том, что во времена Шекспира это слово означало «сутенёр». Т.е. Гамлет в лицо Полонию говорит, что тот сутенёр. А теперь подумаем, почему вдруг Офелия резко начала отвергать ухаживания Гамлета, ведь до свадьбы нового короля она его не отвергала. Дело в том, что теперь Гамлет не у дел. Раньше он был наследником, т.е. будущим королём, а теперь он никто. И вот такой нищеброд нафиг не нужен Офелии. Понимает это и Полоний, который теперь всячески отговаривает Офелию от встреч с Гамлетом. А раньше он этого не делал. Т.е. Офелия – не невинное создание, а такая продвинутая дамочка). (Хорошо друзья, возвращаемся к пьесе). К Гамлету подходят Розенкранц и Гильденстерн. Он рад видеть старых друзей, и одновременно удивлён. - Парни, что вы забыли в этой дыре? Зачем сюда приехали? - В гости. - Сами? Без принуждения? В гости? Ну-ну… - Да, ты прав. Нас к тебе послали король и королева. Парни ещё добавили, что по дороге видели актёров, которые ехали в Эльсинор. Гамлет заинтересовался. Когда актёры приехали, Гамлет их радостно встретил. Он договорился, что завтра актёры сыграют один отрывок об убийстве. И в нём актёры немного изменят слова на те, которые им даст Гамлет. - Да не вопрос, сделаем. Гамлет остался сам. Он размышляет, что ведёт себя, как баба. Ведь не может отомстить за смерть отца. Он решает, что актёры завтра перед королём разыграют сцену убийства отца, а он сам посмотрит за реакцией дяди и тогда всё поймёт – виновен дядя или нет. Потому что на 100% не доверял словам призрака. Ведь призрак мог быть посланником дьявола. Нужны были доказательства. Следующий день. В замке король спрашивает Розенкранца и Гильденстерна, узнали ли они что-то о Гамлете. - Нет, молчит. Но зато приехали актёры, Гамлет им был очень рад. Они сегодня вечером будут давать представление. Парни ушли. Король говорит королеве, что скоро здесь Гамлет встретится с Офелией, и тогда они возможно лучше узнают, что у принца на уме. Остаётся одна Офелия. (И вот дальше появляется Гамлет со своим знаменитым монологом «Быть или не быть, вот в чём вопрос»). Он думает, что ему делать дальше. Он так неуверен в себе, что постоянно сомневается. Думает, оставить ли ему всё, как есть, или набраться мужества и отомстить королю, а может лучше умереть и тогда вообще всё будет пофиг. И тут появляется Офелия. Гамлет ей говорит идти в монастырь, чтобы не рожать грешников. - Или выйди замуж за дурака. Умный на тебя не поведётся. Гамлет уходит. Офелия стоит и не понимает, что это было только что. - Должно быть он с ума сошёл. А ведь раньше так меня любил, - подумала она. Подходят король и Полоний, которые слышали разговор Гамлета и Офелии. - Да какая там любовь? – говорит король. – У Гамлета в голове что-то другое. И он не сумасшедший. Ладно… От греха подальше я отправлю его в Англию. Дань собрать. Полоний говорит, что после выступления актёров он устроит встречу принца и королевы, и тогда подслушает их разговор. Он всё ещё убеждён, что Гамлет такой из-за неразделённой любви. Чуть позже Гамлет рассказывает актёрам, как им нужно играть в вечернем спектакле. Потом зовёт Горацио и говорит ему во время спектакля внимательно следить за реакцией короля. - Я тоже буду смотреть. Потом поделимся впечатлениями. Начинается спектакль. Пришли все: король, королева, Полоний, Офелия и другие. Актёры играют сцену с отравлением короля. Гамлет всё время комментирует происходящее на сцене. Королю становится плохо. Все расходятся, кроме Гамлета и Горацио. Они убеждены в виновности короля. Пришёл Полоний. Сказал, что Гамлета мать зовёт. Тем временем король говорит Розенкранцу и Гильденстерну, что отправит Гамлета вместе с ними в Англию с важным письмом. Парни уходят, к королю подходит Полоний. - Гамлет пошёл к королеве, - говорит он. – Я пойду стану за ковром, чтобы подслушать их разговор. Король остался сам. Он начал размышлять о своём грехе – братоубийстве. Он встал на колени и начал молиться. В это время мимо него проходил Гамлет, который шёл к матери. Подумал, что может сейчас убить короля. «Да нет, как-то нехорошо во время молитвы. Другим разом завалю его», - решил принц. В своей спальне королева общается с Полонием. Затем он прячется за ковром. Входит Гамлет: - Мам, что случилось? - Зачем отца оскорбляешь? - Зачем ты отца оскорбила? - Да ты дерзкий. - Какой есть. Королева испугалась, подумала, что сын готов её сейчас заколоть. Полоний сразу из-за ковра позвал стражу. И тут же Гамлет выхватил шпагу и проткнул ковёр, а с ним и того, кто за ним стоял. (Друзья, вам в школе будут рассказывать, что Гамлет думал, что за ковром стоял король, что он хотел убить короля, а оказалось, что убил Полония. Но! Мы помним, что когда Гамлет шёл к матери, он видел молящегося короля и уже тогда мог его убить. Но не убил. И очень сомнительно, что пока Гамлет разговаривал с матерью, король тихо проник к ней в спальню и встал за ковёр. И вдруг Гамлет резко захотел его убить… Как-то нелогично. В общем, думайте сами, о чём думал Гамлет). Гамлет сказал матери всё, что думает о её поступке. И тут снова появился призрак. Вот только королева его не видела. В то время, как Гамлет разговаривал с призраком, мать думала, что сын полностью crazy. - Сынок, ты полегче с матерью, - сказал призрак. – Хватит уже. - Ну ладно… Мам, меня в Англию отправляют. Наверняка убить хотят. Но ничего, я к этому готов. Посмотрим, кто кого. Гамлет успокаивается и уходит. С собой он забирает тело Полония. Королева рассказывает королю о встрече с Гамлетом. - Хорошо, хоть ещё нас не поубивал. Отправлю-ка его в Англию. Розенкранцу и Гильденстерну король велит разобраться с трупом Полония. Те сходили к Гамлету и вернулись. - Мы не нашли труп, принц его где-то уже закопал. Король позвал Гамлета. - Где Полоний? - На ужине. Только не он ест, а его едят. - Где Полоний? – ещё раз спросил король. - На небесах. - Понятно. В Англию отправляйся. Немедленно, шутник хренов. Гамлет ушёл. Король даёт Розенкранцу и Гильденстерну письмо и велит им всюду следовать за Гамлетом. В том письме приказ убить Гамлета. Тем временем по территории Дании шёл норвежский военный отряд во главе с Фортинбрасом. На Польшу. Гамлету объяснили, что всё из-за маленького клочка земли. - Что, и за этот клочок воевать? Не понимаю, - сказал Гамлет. А потом задумался. Ведь у Фортинбраса была цель, к которой он шёл. А у него самого не было никакой цели. А в замке Горацио рассказывает королеве о состоянии здоровья Офелии. - Она очень плоха. Переживает из-за смерти отца, говорит какой-то бред. Входит Офелия. Король с королевой ничего не могут понять из того, о чём она говорит. Офелия уходит. Король говорит королеве, что сын Полония Лаэрт вернулся из Парижа. Парень верит слухам, что в смерти отца виновен король. Простые люди его поддерживают, хотят его видеть своим королём. И тут входит вооружённый Лаэрт, за ним народ. - Кто убил моего отца? – сразу спрашивает он. - Это не я, - отвечает король. Входит умалишённая Офелия. Лаэрт с болью в сердце смотрит на сестру. Тем временем для Горацио приносят письмо от Гамлета. Принц писал, что в море, когда они плыли, на них напали пираты. Во время битвы он оказался единственным пленником пиратов. С ним обошлись должным образом. Гамлет просил Горацио поспешить к нему и передать приложенные письма королю. Король наедине рассказал Лаэрту о смерти отца. - Понимаешь, Гамлет хотел убить меня, но убил твоего отца. Я бы его казнил, но принца любит народ. Потому я отправил его в Англию. Королю приносят два письма: одно – ему, другое – королеве. Король читает своё письмо: «Это я, Гамлет. Я вернулся. Ждите завтра». - Лаэрт, ты хочешь отомстить за смерть отца? – спросил король. - Хочу. - Ну так вперёд. Ты знаешь, что нужно делать. Я слышал, ты хорошо фехтуешь. Лаэрт пообещал, что расправится с Гамлетом. И вдобавок смажет лезвие шпаги ядом. Достаточно будет небольшой царапины, чтобы Гамлет умер. Вбегает королева и сообщает, что Офелия утонула – гуляла возле речки и случайно упала. На кладбище общаются два могильщика. Они роют яму для Офелии. К ним подходят Гамлет и Горацио. Могильщик выбрасывает из земли чей-то череп. Гамлет поднимает его. - Блин, а ведь когда-то у этого человека был язык, он мог петь. Может быть он был влиятельным человеком. Гамлет спросил, для кого могильщик роет яму. - Для особы, которая раньше была женщиной. Могильщик показал Гамлету череп бывшего королевского скомороха Йорика. - Я знал его, - сказал Гамлет, взяв череп в руки. – Остроумный был парень. Он таскал меня на спине, когда я был мальчишкой. Вдали показалась похоронная процессия. Гамлет с Горацио отошли в сторону, чтобы незаметно наблюдать. Шли король, королева, Лаэрт, свита. Перед ними несли гроб с телом Офелии. Судя по тому, как всё происходило, несли тело самоубийцы. Парни ещё не знали, что в гробу Офелия. Священник сказал, что если бы не вмешался король, Офелию как самоубийцу похоронили бы в неосвящённом месте. И тут Гамлет понял, о ком шла речь. Лаэрт прыгнул в могилу, чтобы в последний раз обнять сестру. И Гамлет туда же прыгнул. Началась драка. Их разняли. Гамлет сказал, что он любил Офелию, как никто другой. Все разошлись. Чуть позже в замке Гамлет рассказал Горацио, как он на корабле тайно взял у Розенкранца и Гильденстерна письмо, которое те везли в Англию. - Я сорвал печать и прочитал, что меня нужно казнить, потому что я представляю опасность для Дании и Англии. Вот так. - И чё дальше? – спросил Горацио. - Я написал другое письмо. Красивым почерком. У меня была с собой отцовская королевская печать. Написал, чтобы подателей того письма убили на месте. Классно придумал? А на следующий день нас настигли пираты. Что было дальше, ты знаешь. И, кстати, зря я с Лаэртом поссорился. Но меня так взбесило, что он прыгнул в могилу. Надо с ним помириться. От короля пришёл человек. Он просил передать, что король поставил деньги на победу Гамлета в бою с Лаэртом. Гамлет неохотно соглашается на бой. Вскоре появляются король, королева, Лаэрт и другие. - Прошу меня простить, я был не прав, - сказал Гамлет Лаэрту. – Это был не я, то был мой помутившийся рассудок. - Я бы хотел вас простить, но не могу. К бою, - ответил Лаэрт. Парням дали рапиры. Король велел принести для Гамлета отравленный кубок вина на тот случай, если принц захочет пить. Бой начался. Королева захотела пить. Она взяла отравленный кубок и выпила. Король не успел её остановить. В бою Лаэрт отравленной рапирой ранит Гамлета, затем они меняются оружием, и Гамлет ранит Лаэрта. Королева падает и перед смертью успевает сказать сыну, что вино было отравленным. Лаэрт подтверждает, что всё это был замыслом короля, и теперь и Гамлет, и сам Лаэрт через полчаса умрут, так как были ранены отравленными рапирами. - Вот же блин, - сказал Гамлет и заколол короля отравленной рапирой. Король умирает. Затем умирает Лаэрт. Гамлет, умирая, просит Горацио рассказать всем его историю. Слышно, как на улице кто-то стреляет. Гамлету говорят, что это Фортинбрас возвращается из Польши с победой. Тогда Гамлет успевает сказать, что он желает, чтобы следующим королём стал Фортинбрас, и умирает. В замок входят Фортинбрас и английские послы. - А мы пришли сказать королю, что его просьбу выполнили – Розенкранца и Гильденстерна казнили, - сказали послы. Горацио говорит, что он расскажет подлинную историю того, что творилось в датском королевстве. - Хорошо, рассказывай, - сказал Фортинбрас. – Мне это будет интересно. Ведь теперь я претендент на это королевство. Он распоряжается похоронить Гамлета с почестями, как воина. Вот такая история, друзья!

26/12/2016

«Шекспир-тайна-400» – так называется выставка, которая открылась в музее-усадьбе Гавриила Державина на Фонтанке. Автор идеи и куратор выставки – Мария Милютина, она актриса, ученица Вениамина Фильштинского (запомнилась по роли Кэт в фильме «Брат» Алексея Балабанова). Накануне открытия выставки она объяснила «Городу 812», почему заинтересовалась Шекспиром и зачем надо смотреть на ее работу в новом качестве.


- П ро Шекспира все знают три вещи. Что он сочинил историю про датского принца Гамлета, который размышляет про «быть или не быть», придумал love story о юных итальянцах Ромео и Джульетте. И вообще много еще чего сочинил. И вот это много - некоторым кажется очень подозрительным. Не мог один человек написать столько всего.
- 37 пьес, 156 сонетов и две поэмы, которые при его жизни были популярнее «Ромео и Джульетты». А еще он создал «Глобус» - самый знаменитый театр своего времени.
Романтическая, она же официальная биография Шекспира (1564-1616) утверждает, что уроженец провинциального городка Стратфорд-на-Эйвоне лет в 20 с небольшим бросил жену и детей, бизнес по производству шерсти (его отец Джон был крупнейшим в Англии торговцем шерстью), помчался в Лондон создавать театр как дело жизни. Эта биография была очень дорога и любима советским литературоведением.

- А откуда взяты факты биографии Шекспира?
- Существует несчетное множество исследований. Но документально (в церковных бумагах) зафиксированы только дата крещения и смерти. Даже с надгробием большой вопрос. Сохранились гравюры 1613 года, где на скульптурном портрете Шекспир держит мешок с шерстью. В XIX веке вместо мешка ему в руки вложили литераторские атрибуты - перо и лист бумаги.

- Была сделана скульптурная подтасовка?
- Мне важно зафиксировать факт: все поклонники Шекспира делятся на два лагеря - «стратфордианцы» и «нестратфордианцы». Первые верят в историю паренька из провинции, вторые отказывают ей в правдоподобии.

- Тогда кто же сочинил 37 пьес?
- По делу о «личности Шекспира» проходит больше 100 человек. После появления в 1928 году возможности проведения текстологических экспертиз список сузился до 77. Сейчас обсуждается 14 персон, которые укладываются в 7 версий. По каждой существует исследование. Например, что «Зимнюю сказку» написала Елизавета Сидни, «Венецианского купца» - Кристофер Марло, часть «исторических хроник» - граф Оксфорд, первый тайный сын королевы Елизаветы I. Среди авторов был и другой возможный тайный сын - Филипп Сидни. В общем, все это непростые ребята.

- А «Гамлета»-то кто сочинил?
- Один из главных претендентов на авторство - Роджер Менерс, граф Ретланд. Он учился в Падуанском университете, где приятельствовал с датскими принцами...

- Которых звали Розенкранц и Гильденстерн?
- Конечно. Гамлетовский сюжет (прото Гамлет) сам по себе очень древний, XII века, и впервые был издан на латыни еще в 1514 году и, как вы понимаете, без этих знаменитых датских персонажей.
Однако именно после поездки графа Ретланда в Данию появился «Гамлет» уточненный. С описанием замка Эльсинор и знаменитого занавеса с изображением датских монархов, за которым Гамлет заколол Полония.

Но реального Гамлета - грубияна и брутального нахала из пьесы для моряков с жестким сексуальным юмором Шекспира-Ретланда - нам еще предстоит узнать. Популярный перевод Бориса Пастернака слишком поэтизирован и романтичен.

- Зачем эти графы сочиняли пьесы и потом прятались - есть объяснение?
- Хотелось писать, был литературный дар, но это было не комильфо. Профессия драматурга не считалась престижной. В то же время театр имел влияние на толпу, хотелось ею управлять. По предполагаемым чертежам «Глобус» вмещал более 3 тысяч человек, давалось 12 спектаклей в неделю.

- Но если Гамлета сочинил не Шекспир, тогда и все остальное наверняка не он.
- В этом и состоит интрига выставки.

Спрошу по-другому. Мог ли знать мировую историю от античности до своего времени Шекспир - провинциал из английской глубинки?
- Мы даже не знаем, был ли он элементарно грамотным человеком. В Стратфорде показывают парту, за которой сидел Шекспир, но его нет в списках учеников этой грамматической школы.
Его завещание на 138 листах записано нотариусом и заверено шестью подписями Шекспира. Они все разные и очень плохо написаны - возможно, он был болен, а возможно, они выдают неумеющего писать, и он их просто нарисовал. В тексте - ни слова про литературное наследие. Кстати, его дети тоже были неграмотными, как и его отец. Писать умела только мать Шекспира.

- То есть одно из двух: либо он неграмотен, либо - автор 37 пьес. Что тогда обсуждать?
- Феномен Шекспира.

- Хотите сказать, что сейчас не так важно, кто был автором собрания сочинений в 8 томах?
- Не важно.

- Тогда другой вопрос: зачем ваша выставка?
- Она о страсти к тайне, о самой большой мистификации в истории мировой литературы. Кто-то же должен был ее придумать.

- И кто этот гений?
- На наш взгляд, это Фрэнсис Бэкон. Он был связан с кругом предполагаемых авторов, редактировал шекспировские тексты - возможно, все 37 пьес. Бэкон обладал литературным даром, любил анонимность, ввел в моду мистификации... Возможно, он предложил для всех один псевдоним.

- Скрыл всех под именем Шекспир?
- Такой человек из Стратфорда точно был - продюсер, возможно - режиссер. Он связан с «Глобусом» напрямую. По суду добился от компаньонов передачи ему 8% доли от театра. Потом она «растворилась», и в завещании этот гигантский пай не упоминается.

- А литературное наследие, издательские права и т.д. кому достались?
- Их также нет в завещании. Похоже, наследники не подозревали, что их папа был драматургом. Первое фолио (собрание сочинений) вышло через 7 лет после смерти Шекспира, Издание сделано по инициативе драматурга Бена Джонсона, а вот профинансировала выход первого фолио в 1623 году загадочная личность - графиня Мэри Пэмбрук.

- Почему загадочная?
- Это одна из самых интересных историй, и мне бы не хотелось раскрывать детали. Посмотрите выставку.

- Как вы все эти истории показываете?
- В Москве выставка проходила в сводчатых Касимовских палатах времен Ивана Грозного, который пытался свататься к двоюродной сестре Елизаветы I. В Петербурге другая нить: Державин, отметивший Пушкина, который был убежденным «нестратфордианцем» и считал, что Шекспир - это псевдоним графа Ретланда.

У нас, как и у всего человечества, нет подлинных вещей Шекспира. Все, что мир имеет по великому автору сегодня, предполагаемое или воссозданное (не считая, конечно, завещания, которое и заставило усомниться в авторстве пьес), поэтому мы демонстрируем подлинную тайну, классную мистификацию. Начинаем с тайны трех портретов Шекспира, на которых изображены другие люди. За ними показываем макет театра «Глобус».

Потом еще одна тайна: почему Шекспир оставляет своей жене только готическую кровать?

Показываем золотую эпоху Елизаветы I, которая покровительствовала «Глобусу», и, подозреваю, была одним из «Шекспиров».

В центре выставки - семь «секретных дел» самых вероятных претендентов на звание Шекспира.
Далее Театр ароматов - запахи пьес Шекспира, созданные современными парфюмерами. Важная особенность выставки - впервые проводимая в нашей стране акция «Почта Джульетты». В Вероне существует клуб Джульетты. Теперь он есть и в Петербурге. Для этого мы выделили специальный зал для сочинителей писем. Приходите и пишите письма Джульетте.

- Кто будет оплачивать пересылку?
- Бандероли с письмами (в Москве их были тысячи) в Верону будут отправлены за счет нашего партнера - «Почты России». Там на них ответят русские секретари. Мы же оплачиваем возвращение ответов в Петербург.

- Эпистолярные занятия станут финалом выставки?
- Нет. В кинозале представлен 11-минутный американский фильм «Сон в летнюю ночь», снятый в 1909 году Блэктоном. Это первая кинолента в жанре фэнтези, появлению которого мир обязан Шекспиру. И самая востребованная в России пьеса после «Гамлета». Она была любимой пьесой Елизаветы I.
- Намекаете, что королева и была автором «Сна в летнюю ночь»?
- Возможно, она придумала сюжет.

Мучающийся от проблемы выбора между честью и долгом Гамлет вот уже 500 лет заставляет задуматься читателей и любителей театра над смыслом жизни, человеческого предназначения и несовершенством общества. Бессмертное произведение «Трагическая история о Гамлете, принце датском» считается одной из знаменитых трагедий в мире. Эта история – не просто убийство на высшем уровне, случившееся в Датском королевстве. Ценность образа юного принца заключается в чувствах, которые принуждают читателя переживать.

История создания

В бытность Уильяма Шекспира произведения для постановок в театрах создавали на основе существующих пьес. «Гамлет» не стал исключением – еще в 7 веке датский летописец Саксон Грамматик записал легенду о принце Гамлете, входящую в свод скандинавских саг. По ее мотивам современник и соотечественник английского драматурга (предполагают, что это был Томас Кид) сложил пьесу, которая ставилась в театрах, но не сохранилась до наших дней. В те времена ходила шутка о «куче Гамлетов, рассыпающих пригоршнями трагические монологи».

В период 1600-1601 годов Шекспир просто переделал литературное произведение. От скандинавского первоисточника работа великого поэта отличается утонченностью художественной канвы и смысла: автор сместил акцент с внешней борьбы на духовные страдания главного персонажа. Хотя зрители все равно видели, прежде всего, кровавую историю.

При жизни Шекспира трагедия претерпела три издания. Однако исследователи считают, что все они созданы без разрешения автора и считаются «пиратскими», потому что в каждом полностью записаны лишь некоторые монологи, тогда как речи других персонажей либо представлены скудно, либо вовсе отсутствуют. Дело в том, что издатели платили актерам за «слив» пьес, но лицедеи могли дословно воспроизвести только свои слова в постановке.


Сцена V из пьесы "Гамлет": Акт IV (Офелия перед королем и королевой)

Позднее литературоведам удалось составить полный текст пьесы. Единственное, что осталось «за кадром», так это конечный вид произведения, который представляли публике. Современное деление пьесы на акты и действия не принадлежит автору.

В России переводить «Гамлета» пробовали десятки литераторов. Самую знаменитую трагедию Шекспира читают «со слов» поэта и переводчика Михаила Лозинского и писателя . Последний наделил произведение более ярким художественным языком.

Сюжет и персонажи

В список главных героев трагедии Шекспир включил немало персонажей:

  • Клавдий – король датский;
  • Гамлет – сын покойного и племянник короля;
  • Полоний – приближенный вельможа царствующего короля;
  • Горацио – ученый друг Гамлета;
  • Лаэрт – сын Полония;
  • Офелия – дочь Полония, возлюбленная Гамлета;
  • Гертруда – мать Гамлета, вдова предыдущего короля, супруга Клавдия;
  • Розенкранц и Гильдестерн – друзья Гамлета;
  • Призрак отца Гамлета.

В основе сюжета пьесы лежит жажда отмщения принца датского действующему королю за убийство своего отца. Перед замком в Эльсиноре каждую ночь появляется призрак. Однажды Горацио убеждается, что это не слухи, а реальность, и рассказывает об увиденном Гамлету, приехавшему с учебы на похороны отца. Скорбь юноши усугубляется еще и предательством матери – Гертруда сразу после кончины мужа вышла замуж за его брата.


Молодому человеку удается поговорить с ночной тенью умершего самодержца, которая поведала правду: короля отравил Клавдий, когда тот мирно отдыхал в саду. Призрак молит сына отомстить за него. Гамлет решает притвориться сумасшедшим, чтобы вывести дядю на чистую воду.

Первой подозревать о безумстве Гамлета начала его любимая девушка Офелия. Вскоре новость о том, что принц сошел с ума, долетела и до короля. Но монарха не так просто провести, и он отправляет друзей юноши – Розенкранца и Гильдестерна – выяснить истину. Цель подосланных товарищей Гамлет тут же раскрывает, поэтому продолжает играть в безумного.


У принца рождается очередной план, связанный с приездом в город артистов. Гамлет просит труппу вставить в пьесу пару стихов собственного сочинения об убийстве главного героя Приама. Присутствующий на представлении король не выдерживает такого прямого указания на вину и покидает театр, тем самым выдав свое преступление.

Принца Гамлета приглашает в покои королева, возмущенная поведением сына. Во время разговора тот ошибочно принимает спрятавшегося за ковром Полония за короля и пронзает его шпагой.


Потрясенный убийством отца из Парижа приезжает Лаэрт, но дома ждет еще один сюрприз – с ума сошла сестра Офелия. А король Клавдий решает уничтожить Гамлета руками разгневанного Лаэрта, придумав хитрую идею: отпрыск Полония встретится с принцем в поединке, в котором поразит его отравленным мечом.

Перед поединком правитель для верности ставит на стол кубок с вином и ядом, чтобы дать выпить Гамлету. В этом представлении суждено было умереть всем: Лаэрт ранил противника, при смене рапир принц датский нанес смертельный удар ядовитым мечом Лаэрту и королю, королева же случайно выпила отравленное вино.


При анализе произведения литературоведы дают вполне конкретную характеристику герою. Главный персонаж трагедии становится мизантропом, потому как оставаться филантропом, храня при этом честь, в таком обществе невозможно. По соционике тип личности Гамлета – этико-интуитивный экстраверт: нетерпимый к злу романтик склонен к бесконечным рассуждениям, сомнениям и колебаниям, сосредоточен на глобальных проблемах человечества. Задается вопросами, достойны ли люди счастья, в чем смысл жизни, есть ли возможность искоренить зло.

Гуманиста, человека нового времени, его терзает необходимость отомстить. Но решения даются Гамлету с трудом, потому как он не уверен в том, что мир изменится к лучшему с уходом Клавдия. Да и убийство сравняет его с теми, кто на «темной стороне». Героя ждут сплошные разочарования, даже в любви. Он приходит к выводу, что человек – существо слабое перед злом. Не может смириться с несправедливостью, но и найти силы на решительные шаги тоже непросто.


Философская суть «Гамлета» – трагедия конфликта высокой личности с обществом, где процветают ложь, предательство и лицемерие. Рассуждения принца говорят о внутренней борьбе, герой разрывается между чувством долга и своим мировоззрением. А знаменитый монолог «Быть или не быть» не просто отражает вопрос всех времен: что проще – смириться с несчастьями и продолжать жить или же прекратить душевные страдания смертью. На первый план выводится вопрос о выборе: бороться с несправедливостью или же покорно смириться.

Постановки и экранизации

Количество театральных и кинопостановок бессмертного произведения не поддается счету. Первым образ шекспировского Гамлета воплотил Ричард Бербедж в лондонском театре «Глобус» в начале XVII века. В дальнейшем на подмостки храмов Мельпомены переносили историю принца датского чуть ли не в каждом уголке земного шара. В кино Гамлет появился в 1907 году – француз Жорж Мельес представил зрителям немой короткометражный фильм. Кому отошла главная роль, до сих пор непонятно.

Отметим самые любопытные постановки английской трагедии в кино и театре:

«Гамлет» (1964)

Двухсерийную драму к 400-летнему дню рождения Уильяма Шекспира снял Григорий Козинцев, выбрав на ключевую роль неподражаемого . За 10 лет до экранизации Козинцев ставил пьесу в театре драмы им. , и проходила она с оглушительным успехом. Экранизацию ждал такой же градус популярности, причем не только в Советском Союзе.


Вынашивая идею о фильме, постановщик сразу определился с Гамлетом. Впрочем, актеры на остальные главные роли не уступали в таланте Смоктуновскому. Офелию сыграла хрупкая , уже знакомая зрителям как Ассоль из «Алых парусов» и Гуттиэре из «Человека-амфибии». В фильме задействованы Михаил Названов (король Клавдий), Эльза Радзинь (королева Гертруда), Юрий Толубеев (Полоний).

«Гамлет I Коллаж» (2013)

Спектакль канадского режиссера Робера Лепажа покорил публику нестандартностью, став гвоздем сезона Театра Наций. Необычность работы в том, что все образы воплотил , а в самой постановке применены высокие 3D-технологии.


Миронов являет миру чудеса перевоплощения, мгновенно меняя образы. Авторы постановки умудрились гармонично объединить цирковые трюки и анимацию, усиленные блестящей актерской игрой. Биография Гамлета при этом претерпела значительные изменения.

«Гамлет» (2015)

Восторг английских театралов вызвал спектакль с участием . Постановку прославило имя актера, но в целом она получила не лестные отзывы.


Билеты начали продавать летом за год до премьеры, а к середине осени кассы опустели. Бенедикта назвали бесподобным Гамлетом.

«Гамлет» (2016)

Весной 2016 года в Петербургском Малом драматическом театре презентовал нового «Гамлета». Современность принца датского выдает одежда - в главной роли носит на сцене джинсы.


Но новации вовсе не в одежде, а в смысле: Додин переориентировал помыслы Гамлета с жажды восстановления справедливости к мести в чистом ее проявлении. Юноша предстает одержимым убийцей. Офелию играет .

  • Роль Гамлета – самая длинная в пьесах Шекспира. Объем текста, звучащего из его уст, составляет 1506 строк. Да и в целом трагедия крупнее других работ автора – растянулась на 4 тысячи строк.
  • Для современников автора трагедия была повестью о кровавой мести. И только в конце XVIII века перевернул восприятие произведения – увидел в главном персонаже не мстителя, а думающего представителя эпохи Возрождения.
  • В 2012 году персонаж занял второе место в «Книге рекордов Гиннеса» по частоте появления книжных героев из числа людей в кино и на телевидении (в лидерах оказался ).
  • Крым часто становился площадкой для съемок советских фильмов. Сцену монолога «Быть или не быть…» в исполнении Иннокентия Смоктуновского сняли на «Детском пляже» в Алупке.
  • По соционике гармоничный деловой или семейный союз составят такие типажи, как Гамлет (этико-интуитивный экстраверт) и (логико-интуитивный экстраверт). В паре «Гамлет и Джек» отношения могут оставаться в балансе долго время: первый партнер отвечает за коммуникабельность, эмоциональную составляющую, второй – за разумное использование и распределение ресурсов.

Цитаты

«Есть многое в природе, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».
«И дальше – тишина».
«Как часто нас спасала слепота,
Где дальновидность только подводила!»
«Поближе сына, но подальше друга».
«Ты повернул глаза зрачками в душу».
«Не пей вино, Гертруда!»
«Великие в желаниях не властны».
«Безумье сильных требует надзора».
«Назовите меня любым инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя».

Вчера я был на премьере спектакля Валерия Фокина по пьесе Уильяма Шекспира «Гамлет» в Александринском театре.
«Гамлет» – классика, которой проверяется талант режиссёра.
Попытки сделать Гамлета современным предпринимались не единожды. Последняя известная мне постановка Петера Штайна с Евгением Мировым в главной роли.
Я понимаю желание осовременить действие пьесы, но спектакль Валерия Фокина осовременил пьесу почти до неузнаваемости.
Спектакль начинается с осмотра сцены кинологами с собаками, видимо, на предмет наличия бомб. После Норд-Оста такое вступление кажется неудачным.
История, как известно, повторяется дважды: сначала как трагедия, потом как комедия.
Это какой-то постмодернизм: трагедия превратилась в трагикомедию; на сцене ультрасовременное средневековье; текст полон современных жаргонизмов: «прикалывается», «припёрся», «сексапильная» и пр.

Судя по трактовке Фокина, убийство короля инициировала королева датская Гертруда, а Клавдий лишь послушный исполнитель. Она же подкидывает Лаэрту мысль убить своего сына Гамлета.

Гамлет XXI века это мечущийся по залу и по сцене неврастеник с кастрюлей на голове в развевающейся аля-смирительной рубашке и провозглашающий: «У меня печень интеллектуала!»

Театр умер!
Видимо, никто не может написать пьесы подобного масштаба. Налицо отсутствие больших идей, нищета сценических замыслов. Оттого, наверное, и возникает на сцене пьяный Гамлет.

Этот спектакль настолько же Вильяма (нашего) Шекспира, насколько и Валерия Фокина.
Впрочем, это не трагедия. Шекспир тоже не настоящий автор трагедии «Гамлет».

23 апреля отмечается 445-я годовщина со дня рождения Уильяма Шекспира. В этом году также отмечается 400-летие выхода первого издания его знаменитых сонетов.
Шекспир самый переиздаваемый автор. Его произведения выдержали наибольшее количество постановок и экранизаций. Актуальным Шекспир продолжает оставаться и сегодня.

В чём же сохраняющаяся до сих пор притягательность произведений Шекспира?
На мой взгляд, в том, что они написаны о вечных вопросах и вечных ответах, о сущности человеческой природы. Именно это позволяет ставить эти произведения в современной трактовке.
Недавно в театре имени Ленсовета я посмотрел драму Шекспира «Мера за меру» тоже в современной интерпретации. Судьба несправедливого судьи по-прежнему актуальна. Также актуален Отелло, Ричард III, Ромео и Джульетта...

Когда я учился школе, то один из немногих в классе прочитал «Гамлет» (изучение Шекспира не было обязательным). Тогда же, купив книгу «Зарубежная литература средних веков», я с удивлением прочитал в ней, что не Шекспир автор замысла этой трагедии, она имеет корни в исторических мифах, а Шекспир лишь литературно обработал и воссоздал давнюю историю.

У Гамлета был реальный прототип - датский принц Амлет, живший ранее 826 г. Примерно через 400 лет о нём упоминает в одной из исландских саг поэт-скальд Снорри Стурлусон (1178–1241), самый знаменитый из исландцев, как считают жители этого северного острова.
400 лет потребовалось, чтобы история реального человека стала материалом литературы. Еще 400 лет он постепенно обретал черты популярного литературного героя.

Трагедию «Гамлет» Шекспир создал около 1600 года. Считается, что это самое глубокое его произведение. Возможно, потому, что оно было самым неудачным с точки зрения завершённости.

Шекспир с самого начала ставил перед собой задачу создать «общечеловеческий тип», «вечный образ». Гамлет не привычный трагический герой, осуществляющий мщение ради Божественной справедливости. Приходя к выводу, что одним ударом невозможно восстановить гармонию, он переживает трагедию отчуждения от мира и обрекает себя на одиночество.

Несколько столетий писатели, критики, учёные пытаются разгадать загадку этого образа, ответить на вопрос, почему Гамлет, узнав в начале трагедии правду об убийстве отца, откладывает месть и в конце пьесы убивает короля Клавдия почти случайно.

Сюжет связывает пьесу «Гамлет» с традицией английской «трагедии мести». Магистральным сюжетом «великих трагедий» - открытием героем истинного лица мира, в котором зло более могущественно, чем это представлялось гуманистами.

Гамлет совершает трагическое открытие: узнав о смерти отца, поспешном браке матери, услышав рассказ Призрака, он открывает несовершенство мира. «Время вывихнуто», зло, преступления, коварство, предательство - нормальное состояние мира.
Чтобы исправить мир, победить зло, Гамлет сам вынужден встать на путь зла.

Месть, как форма восстановления справедливости, таковой была только в старые добрые времена, а теперь, когда зло распространилось, она ничего не решает. Гамлет ставит решение этой проблемы в зависимость от общего представления о мире и его законах.

Шекспир сохранил сюжет известной трагедии мести, но всё внимание перенёс на духовный разлад, внутреннюю драму главного героя. Это первый рефлектирующий герой мировой литературы.

У Гамлета философский склад ума: от частного случая он всегда переходит к общим законам мироздания. Семейную драму убийства отца он рассматривает как портрет мира, в котором процветает зло. Легкомыслие матери, столь быстро забывшей об отце и вышедшей замуж за Клавдия, приводит его к обобщению: «О женщины, вам имя - вероломство». Вид черепа Йорика наводит его на мысли о бренности земного.

Гамлет выступает как судьба, которую каждый себе приготовил, готовя его смерть: Лаэрт погибает от шпаги, которую он смазал ядом, чтобы под видом честного и безопасного поединка убить Гамлета; король - от этой же шпаги (по его предложению, она должна быть настоящей, в отличие от шпаги Гамлета) и от яда, который приготовил Король на случай, если Лаэрт не сможет нанести Гамлету смертельный удар. Королева Гертруда по ошибке выпивает яд, поскольку по ошибке доверилась королю.
Справедливость торжествует!

Однако насколько справедливо, что Уильям Шекспир вовсе не является автором трагедии «Гамлет», равно как и «Ромео и Джульетта», других многочисленных драматических произведений?

Существует точка зрения, сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц.
В 2008 году вышла книга Марины Литвиновой «Оправдание Шекспира», где автор отстаивает версию, что произведения У. Шекспира были созданы двумя авторами - Фрэнсисом Бэконом и Мэннерсом, пятым графом Рэтлендом.

Согласно официальной биографии, Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в городе Стрэтфорде-на-Эйвоне в состоятельной, но не благородной семье. 27 ноября 1582 года 18-летний Уильям женился на девушке, которая была старше его на восемь лет. Вскоре у них родилась дочь, а впоследствии еще двое детей. Достоверных данных о жизни Шекспира в последующие 7-8 лет нет.
Считается, что в юности Шекспир был сначала помощником мясника. Ему пришлось покинуть родной город Стрэтфорд за то, что он убил оленя во владениях сэра Томаса Люси Чарликоута.
Шекспир отправился в Лондон и первое время зарабатывал на жизнь тем, что караулил у театра лошадей. Вскоре он начал писать пьесы. С 1595 года драматург упоминается как совладелец "Труппы лорда Чемберлена", а через четыре года - как совладелец театра "Глобус". Еще несколько лет спустя Шекспир вернулся в Стрэтфорд и стал жить в доме, который купил на свои театральные заработки, где и скончался 23 апреля 1616 года.

Учёные выдвинули более полусотни версий того, кто мог скрываться под псевдонимом Шекспир.
Учёных смущает, что описание жизни драматурга противоречит масштабу его творчества. Из творчества Шекспира следует, что он хорошо знал французский, итальянский, латынь, греческий, свободно ориентировался в истории Англии и древнего мира. Кроме того, драматург прекрасно разбирался в юриспруденции, музыке, ботанике, медицине, военном и морском деле.
Между тем, по некоторым данным, все члены его семьи были неграмотны. Нет никаких данных, что он сам получил какое-нибудь образование.

Лексический словарь произведений Уильяма Шекспира составляет 15 тысяч различных слов, в то время как современный ему английский перевод Библии короля Якова- только 5 тысяч.
Многие эксперты сомневаются, что у малообразованного сына ремесленника мог быть такой богатейший словарный запас. Шекспир никогда не учился в университетах и не ездил за границу; его обучение в «грамматической школе» тоже стоит под вопросом.

При жизни Шекспира и в течение нескольких лет после его смерти никто ни разу не назвал его поэтом и драматургом.

Представления по пьесам Шекспира имели место в Оксфорде и в Кембридже, в то время как по правилам ставиться в стенах этих старинных университетов могли только произведения их выпускников.

Вопреки обычаям шекспировского времени, никто в целой Англии не отозвался ни единым словом на смерть Шекспира.

Завещание Шекспира - очень объёмный и подробный документ, однако в нём не упоминается ни о каких книгах, бумагах, поэмах, пьесах. Когда Шекспир умер, 18 пьес оставались неопубликованными; тем не менее, о них тоже ничего не сказано в завещании.

Известный американский историк и писатель Пол Стрейтс утверждает, что великий драматург Уильям Шекспир на самом деле Эдуард де Вере, 17-й граф Оксфордский. Он писал под псевдонимом Шекспир и был незаконнорожденным сыном королевы Елизаветы.

Есть даже гипотеза, согласно которой Шекспир был женщиной. В июне 2004 года американский ученый Робин Уильямс заявил, что Шекспир на самом деле был женщиной, а именно оксфордской графиней Мэри Пемброк (1561-1621). По версии ученого, графиня сочиняла великолепные литературные произведения, однако не могла открыто писать для театра, который в те времена в Англии считался безнравственным. Поэтому она решила сочинять пьесы под псевдонимом Шекспир.

Есть версия, что на самом деле Шекспир был итальянцем. Якобы он родился на Сицилии и звали его Микеланджело Кролаланца. Затем, спасаясь от инквизиции, он переехал в Англию и поменял фамилию.

Самый известный портрет Шекспира, так называемый портрет Флауэра, на котором имеется дата "1609", признан подделкой. Картина, которую ранее считали портретом Уильяма Шекспира, изображает кого-то другого, но не великого драматурга. Об этом заявили эксперты Национальной портретной галереи в Лондоне.

Один мой знакомый, написавший одну пьесу, тоже считает себя выдающимся драматургом. А вот я себя ни критиком, ни поэтом, ни писателем не считаю. «Подлинный мастер всегда сознает собственное несовершенство и потому стремится к идеалу. И потом поэт умеет и может держать паузу. Графоману это и в голову не придёт»!

Когда я работал в школе, то однажды организовал просмотр и обсуждение фильма Григория Козинцева «Гамлет». Когда фильм закончился, я спросил:
- Ну, как кто понял фразу "быть или не быть?"?
- Быть самим собой означает отстаивать свою правду и бороться до конца; не быть - покориться, приспособиться.
- Так смириться со злом или бороться?
- Покориться злу, значит начать служить ему.
- У него безвыходная ситуация, - сказал семиклассник Вова. - Или противостоять злу или покориться. Лучше уж бороться.
- Но что заставляет людей трусить и приспосабливаться? - Дмитрий задавал наводящие вопросы, вместе с детьми ища ответ, который дети ему, он был уверен, подскажут. - Что заставляет людей творить зло?
- Страх смерти.
- А я смерти не боюсь, - сказал вдруг пятиклассник Саша. - Всё равно умирать; раньше или позже – неважно.
- Когда люди злые умирают, они могут посмотреть на себя со стороны и на себе оценить, как больно зло, чтобы в следующей жизни это исправить и не попасть в ад.
- Мне кажется, ад - это боль тех несчастий, которые ты делал другим людям, – сказал третьеклассник Саша».
(из моего романа-быль «Странник»(мистерия) на сайте Новая Русская Литература http://www.newruslit.nm.ru

Сочинение


Кажется, ясно: место действия Эльсинор, резиденция датских королей. В тексте пьесы неоднократно подчеркивается, что все происходит в Дании в те отдаленные времена, когда она завоевала часть Англии и английский король стал данником датской короны. Но читателя не покидает ощущение, что за исключением упоминаний, что перед нами Дания, ничего специфически датского в трагедии нет. Шекспир намеренно приближал действие к понятиям зрителей его театра. Недаром Гете отметил, что где бы ни происходило действие пьес Шекспира, перед нами всегда «Англия, омытая морями» и шекспировские римляне не столько римляне, сколько англичане.

Впечатление безошибочное, и Гете объяснил его: герои Шекспира прежде всего люди. Художник так тонко и точно уловил общечеловеческое в героях, которых он извлек из римской истории, скандинавской саги и, итальянских новелл, что, за редкими исключениями, место действия воспринимается обобщенно. Это было еще более четкое театре Шекспира, где спектакли шли без декораций и актеры играли в современных костюмах.

Когда происходят события трагедии? В дохристианские времена легендарного Амлета или в эпоху Шекспира? Зная, как обстоит дело в пьесах Шекспира с местом действия, мы уже на пути к ответу и на вопрос о времени действия. Оно сейчас и всегда. Поэтому безразлично, какими декорациями обставят «Гамлета» в театре. Его играли как трагедию, происходящую в средние века, в эпоху Возрождения, в париках и фижмах XVIII века, во фраках и мундирах, в костюмах нашего времени. Существо трагедии оставалось неизменным.

Длительность действия в пьесах Шекспира была различной от нескольких лет, как, например, в «Зимней сказке», где между начальными тремя актами и финальными четвертым и пятым проходит шестнадцать лет, до одних суток, как в «Буре».

А сколько времени занимают события в «Гамлете»? Анализ действия и реплик персонажей показал следующее.

* Первая сцена первого акта начинается около полуночи, когда появляется Призрак, и заканчивается на рассвете.
* Вторая сцена - во дворце -происходит утром или в середине дня.

* Третья - проводы Лаэрта - во второй половине того же дня. Таким образом охватывают одни сутки.
* Четвертая и пятая сцены первого акта происходят в полночь, когда Гамлет встречается с Призраком. С первым проблеском зари, когда поет петух, этот эпизод заканчивается.
* Эти двое суток приходятся на месяц март.

Затем наступает перерыв, длящийся два месяца, и новые сцены пьесы происходят в мае. Отправка Рейиальдо во Францию, рассказ Офелии о сумасшествии Гамлета, возвращение послов из Норвегии, сообщение Полония королю о причине безумства принца, прибытие в Данию Розенкранца и Гильденстерна, их встреча с Гамлетом, заезд бродячих актеров в Эльсинор - все это происходите один день.

Следующие сутки наступают сразу, без перерыва. Они тоже наполнены событиями: встреча Гамлета с Офелией, поучение Гамлета актерам перед спектаклем, представление «Убийства Гонзаго», молитва короля и отказ Гамлета убить его в этот момент, беседа принца с матерью, убийство Полония, розыски его тела, арест Гамлета и решение короля отправить его в Англию занимают четыре сцены третьего акта и первые три сцены четвертого акта.

Отплытие Гамлета в Англию происходит, по-видимому, на следующий день, пятый по счету. Длительность нового перерыва в действии трудно определить. В течение его до Франции доходит весть о смерти Полония, Лаэрт возвращается в Дакию, а Гамлет, плывший в Англию, сталкивается с пиратами, которые помогают ему вернуться в Эльсинор. Заключительные события занимают два дня.

В течение шестого дня происходит следующее: безумие Офелии, штурм дворца Лаэртом, сообщение моряков о возвращении Гамлета в Данию, сговор Клавдия с Лаэртом против принца, смерть Офелии. Седьмой день - события на кладбище: беседа Гамлета с Первым могильщиком, похороны Офелии, стычка принца с Лаэртом.

Призрак появляется в марте, через два месяца мосле кончины короля, то возникает вопрос: кто отравил его Клавдий? По счету времени, вытекающему из известных нам обстоятельств, выходит, что злодейство было совершено в январе. Но от Призрака мы слышим, что оно произошло, когда он «спал в саду». В такое время года не спят в саду. Можно было бы умолчать об этом, но мы остановились на этом с умыслом. Давно уже было замечено, что в ряде пьес Шекспира есть двойной счет времени. С одной стороны, очевидно, что изображаемые события занимают достаточно долгое время - месяцы, годы; с другой - действие Пьес происходит так стремительно, что мы не успеваем нести счет времени и нам кажется, что оно идет непрерывно или почти без пауз. Точности и полной согласованности времени у Шекспира нет. Чем же объясняются подобного рода небрежности, будет сказано дальше.

Другие сочинения по этому произведению

Вечность проблем трагедии «Гамлет» История создания трагедии В. Шекспира «Гамлет» Трагедия Шекспира "Гамлет" «Быть или не быть?» - главный вопрос пьесы «Гамлет» В. Шекспира Гамлет - идеальный герой своего времени Проблемы добра и зла в трагедии Шекспира «Гамлет» Любил ли Гамлет Офелию Монолог «Быть или не быть?» - высшая точка раздумий и сомнений Гамлета Проблема выбора в трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет" Характеристика образа Гертруды в трагедии Шекспира «Гамлет» Характеристика образа Полония в трагедии Шекспира «Гамлет» Личность Гамлета Характеристика образа Лаэрта в трагедии Шекспира «Гамлет» Трагедия «Гамлет» (1600-1601) Добро и зло в трагедии Шекспира «Гамлет» Вечные трагедии человечества (По трагедии У. Шекспира "Гамлет") «Гамлет»: проблемы героя и жанра Гамлет как носитель гуманистических идей эпохи возрождения Трагичен ли образ Гамлета В чем трагедия Офелии «Гамлет» одно из самых великих произведений мировой драматургии Трагедия “Гамлет” Конфликт трагедии «Гамлет» Чем близок нам Гамлет сегодня Главные образы трагедии В. Шекспира «Гамлет» Мои размышления над образами Печорина и Гамлета Проблема выбора в трагедии «Гамлет» Характеристика образа Клавдия в трагедии Шекспира «Гамлет» \"Он человек был - человек во всем; ему подобных мне уже не встретить\" (по трагедии Шекспира \"Гамлет\") Гамлет - личность обращенная к будущему Вечные трагедии человечества Легенда о Гамлете из датской летописи и ее переосмысление Шекспиром Датский римлянин образ Горацио тень Гамлета «Гамлет принц датский» произведение искусства и человеческой гениальности Творчество Шекспира отличается своей масштабностью - чрезвычайной широтой интересов и размахом мысли Поэтическая трагедия «Гамлет» Зазеркалье принца Гамлета потусторонний мир в трагедии Трагедия «Гамлет» ее философско моральные мотивы Гамлет наш современник Этот мир «Гамлета» значение второстепенных героев Мастерство драматургической композиции трагедии «Гамлет» Образ Гамлета. Предварительные замечания Вызов, брошенный всему миру (по трагедии У. Шекспира «Гамлет») «Гамлет» трагедия главного героя Гамлет и его высокое понятие о чести Гамлет сценический и Гамлет внутренний В чем для нас тайна Гамлета Невидимые лица трагедии. Отец Гамлета

Что еще почитать